- 샌드위치 맨 (1983년 영화)
儿子的大玩偶 (电影)的韩文
发音:
- 샌드위치 맨 (1983년 영화)
相关词汇
- 玩偶: [명사] 장난감 인형.玩偶之家;〈서적〉 (입센의) 인형의 집
- 儿子: [명사] 아들.
- 儿子房: [명사] 자식을 위해 미리 마련한 주택[아파트].
- 儿子花: [명사]【초기백화】 사내아이. =[男nán花儿]
- 大儿子: [명사] 장남(長男). 맏아들.
- 干儿子: [명사] 수양아들. =[干儿]
- 老儿子: [명사](1)막내아들.(2)늘그막에 난 아들.
- 土电影: [명사]【방언】 환등. 슬라이드.
- 夜电影: [명사] 에로틱 영화. =[色情电影]
- 小电影: [명사](1)도색[외설] 영화. =[黄huáng色电影](2)비디오 영화.
- 拍电影: 영화를 촬영하다.
- 电影(儿): [명사] 영화.有声电影(儿);유성 영화宽银幕立体电影(儿);시네라마(Cinerama) =星涅拉马无声电影(儿);무성 영화宽银幕电影(儿);와이드 스크린(wide screen) 영화拍电影(儿);영화를 촬영하다放映电影(儿);영화를 상영하다电影(儿)迷;영화 팬. 영화광(狂) =影迷电影(儿)业巨子;영화 업계의 거물电影(儿)导演;영화감독电影(儿)演员;영화배우电影(儿)明星;영화 스타(star)电影(儿)胶片jiāopiàn;영화 필름(film)电影(儿)界;영화계 =电影(儿)圈儿quānr =影界彩色电影(儿);컬러(colour)영화电影(儿)译制厂;영화 더빙(dubbing)소电影(儿)发行公司;영화 배급소电影(儿)票;영화표电影(儿)撮影师;카메라맨(cameraman)电影(儿)人;영화계 인사电影(儿)学;영화학 =[电影戏]
- 电影周: [명사] 영화 주간.亚洲电影周在京开幕;아시아 영화 주간 북경에서 개막
- 电影节: [명사] 영화제.
- 电影院: [명사] 영화관. =[影(戏)院] [影(戏)馆]
- 过电影: 【비유】 (지나간 일이나 정경을) 돌이켜 머릿속에 그려보다.
- 亲家儿子: [명사]【북방어】 사돈집의 아들.
- 亲生儿子: [명사] 친아들. =[亲儿(子)] [亲生子]
- 大头儿子: [명사] 잘 생긴 사내아이.
- 小胆子的: [명사]【속어】 겁쟁이. 담이 작은 사람.
- 属耗子的: 【헐후어】 쥐띠(인 사람);(1)사소한 일을 걱정하는 옹졸한 사람. 속이 좁은 사람. [뒤에 ‘老爱搬家’가 이어지기도 함](2)건망증이 심한 사람.
- 打拢子的: ☞[强qiáng盗]
- 挎盘子的: [명사] 목판 장수. 상품을 담은 목판을 끈으로 목에 걸어 가슴에 받쳐 들고 돌아다니며 파는 사람.
- 推小车子的: [명사] 일륜차의 차부. =[小车夫]
- 看园子的: [명사] 화원·과수원 따위의 파수꾼.